¿Qué nos pasa en la lengua, nos hemos vuelto tontos, o se nos ha olvidado el castellano?

nuevos perfiles de marketing online

¡Hija qué contenta estoy, ya tienes trabajo! ¿y a qué te vas a dedicar?

Pues primero entraré en el departamento de total performance, después me dejarán hacer prácticas en branding & social media, y después me destinarán a business solutions.

 

Aaaaaaah..  ¿Y cómo dices que se llama tu trabajo?

¡Voy a ser lo más! voy a probar en varios puestos, pero todos son mega-cools, no te lo vas ni a creer: Business Development Manager, Account Executive, Chief Communicactions Officer, Administrative Officer, Strategy and online Communications Consultant, Digital Marketing Consultant, Digital Marketing Specialist, Graphic Designer, SEM Consultant, Sales and Transmedia Manager, Software Development Manager, Data Intelligence Manager…

 

Ya, pero eso,¿en qué país está? 

Abuelaaaaa, estamos en Madrid!

 

¿Cómo en Madrid? ¿pero tooooodos tus compañeros son extranjeros?

No, no abuela, todos son de aquí, Juan, David, Manu, Elisa… ¿cómo se te ocurrre?

 

¿Y si son de aquí, por qué usan esos nombres tan raros?

Ay abuela, es que no entiendes nada. Si usamos los nombres en inglés, podemos aumentar las tarifas de la empresa en un 30%, porque parecemos más modernos, más profesionales y más inteligentes ¿no lo ves?

 

Ah… claro, y eso es bueno para todos ¿no?

Ummmm, ¿será no?

 

NOTA DE LA AUTORA: lo siento, no aguanto tanta tontería. Y el día que me vuelva  “cool” por favor dadme un tortazo en plena cara, “zasca”. Gracias.

Comentarios

  1. Hace 2 años
    • Hace 2 años
  2. Hace 2 años
  3. Hace 2 años
  4. Hace 2 años